---
content_id: 01KK6V5VRNZFXJHDP7GQBMBJA5
visibility: public
permanent: true
created: 2026-03-08T13:46:21.845Z
modified: 2026-03-12T22:26:18.525Z
tags:
  - vernacular-web-translation
title: メールはこちら
---

::hero

<div style="background: url(https://wp.baku89.com/wp-content/uploads/2026/03/purplesatinbg.jpg); aspect-ratio: 8;"></div>
::

::note
[[vernacular-web-translation|『ヴァナキュラー・ウェブ』試訳]]の一部です。[[Olia Lialina]]による原文は[こちら](https://art.teleportacia.org/observation/vernacular/email/).
::

<img class="banner" src="https://wp.baku89.com/wp-content/uploads/2026/03/1.gif" style="width:64px" />
<img class="banner" src="https://wp.baku89.com/wp-content/uploads/2026/03/1003390.gif" style="width:90px" />
<img class="banner" src="https://wp.baku89.com/wp-content/uploads/2026/03/1003397.gif" style="width:45px" />
<img class="banner" src="https://wp.baku89.com/wp-content/uploads/2026/03/1003406.gif" style="width:65px" />
<img class="banner" src="https://wp.baku89.com/wp-content/uploads/2026/03/1003412.gif" style="width:170px" />
<img class="banner" src="https://wp.baku89.com/wp-content/uploads/2026/03/1003454.gif" style="width:100px" />
<img class="banner" src="https://wp.baku89.com/wp-content/uploads/2026/03/1003476.gif" style="width:48px" />

言うまでもないけれど、ページのいちばん下にはいつだって「メールはこちら」ボタンがあった。画像である必要はなくて、テキストリンクでも、リンクのないただのテキストでもよかった。重要なのは、それでもうまくいっていたってことだ。

ウェブがアマチュア文化のものだった頃、それはつまり人々のものだった。ページとメールアドレスの向こうには、質問や称賛、あるいは罵倒を送れる相手として、実在の人間がいることを実感できた。そして人びとは実際に送っていた。

やがて個人サイトのフィードバックに関する要素は控えめになっていったけれど、消えたわけじゃない。「メールはこちら」ボタンは今も残っている。失われたのは、実際に送る習慣のほうだ。

理由はいろいろあるものの、これまでにも触れた通り、オンラインのプロフェッショナル化と自動化、そしてより洗練されたやり取りやコミュニケーション方法へ移行していったことが関係している。フォームに記入し、注文し、更新し、何度もパスワードを入力し、サポートに連絡し、配送状況を追跡し、`info@` に連絡し、そのまま決済へと進む。

もちろん、メールによるコミュニケーションはスパムによって大きく評判を落とした。今日、知らない人にメールを書けば、サーバーの迷惑メールフィルターに弾かれるリスクがある。あるいは、見知らぬサイトにメールアドレスを残せば、スパムの洪水に見舞われる覚悟をしなければならない。

サイトの作者と即座にコンタクトを取れる、あの魅力的な選択肢は、最近ブログに取って代わられた。作者に「いいサイトですね！」とメールするより、[ブログにコメントを残す](http://www.i-marco.nl/weblog/archive/2005/02/24/a_blast_from_the_past)[^note]ほうがいい。そうすればサイトに多くの人が訪れるし、あちこちのブログにまた別のコメントが積み重なっていく。カウンターは閲覧数を示してくれても、訪問者の誰もあなたに何も言ってくれはしない。

[^note]: 訳注：原文では「note」だが、分かりやすく「コメント」と意訳した

自分のサイトを訪れた人からメールをもらうことを、わたしは今でも恋しく感じる。星空の背景画像や不格好なフレームレイアウトよりも。ウェブが10年前のような見た目や音を取り戻すことは、これからも時々あるだろう。GIFアニメは忘れられないし、クリスマスにはジングルベルやセリーヌ・ディオンのMIDIが世界中のサイトで鳴り響くだろう。でも、それらが「なんてゴミなんだ！メリークリスマス！」とメールを送らせることはもうない。そうした文化はもう消え去り、デザイナーにできることは何もないと、わたしは思う。

<em style="display: block;text-align: right;">[Olia Lialina](mailto:olia@profolia.org)
2005年2月
スペシャル・サンクス：英語の添削をしてくれた[James Allan](http://art.teleportacia.org/james/) へ<br><br><a href="/vernacular-web-translation"><img class="banner" src="https://wp.baku89.com/wp-content/uploads/2026/03/nazad2.jpg" style="width:100px; height:55px;" border="0" alt=""></a></em>

::tail
:::note

#### 『ヴァナキュラー・ウェブ』試訳 目次

1. [[vernacular-web-translation|土着民と蛮族たち]]
2. [[vernacular-web-translation/uc|工事中]]
3. [[vernacular-web-translation/stars|星空の背景画像]]
4. [[vernacular-web-translation/collections|無料ウェブ素材集]]
5. [[vernacular-web-translation/links|リンク]]
6. [[vernacular-web-translation/midi|MIDI]]
7. [[vernacular-web-translation/frame|フレーム]]
8. [[vernacular-web-translation/tilde|チルダ]]
9. [[vernacular-web-translation/welcome|〇〇のホームページへようこそ]]
10. [[vernacular-web-translation/email|メールはこちら]]

:::
::